AC | כה ותטמא הארץ ואפקד עונה עליה ותקא הארץ את ישביה
|
ASV | And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.
|
BE | And the land itself has become unclean; so that I have sent on it the reward of its wrongdoing, and the land itself puts out those who are living in it.
|
Darby | And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants.
|
ELB05 | Und das Land wurde verunreinigt, und ich suchte seine Ungerechtigkeit an ihm heim, und das Land spie seine Bewohner aus.
|
LSG | Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants.
|
Sch | Und dadurch ist das Land verunreinigt worden. Darum will ich ihre Missetat an ihm heimsuchen, daß das Land seine Einwohner ausspeie.
|
Web | And the land is defiled: therefore I do visit its iniquity upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
|